2,3日前から、う〜にゃが「あいぽっど」と言うようになりました(笑)
、、、君、「あいぽっど」なんて言葉、教えてないんですけど。。。
「あいぽっど」と単語で言うというよりは、私と妻の会話をシミュレーション(笑)している最中に、「あいぽっどっ!」とか言っているようです。
教えようと思って教えた言葉や歌は、ちゃんと聞き取れるぐらいのレベルまで本人も頑張って練習するみたいなのですが、何気ない会話などはイントネーションだけを真似るんですよね。
だから、人の会話なんだろうなぁーという感じで、「ごにょごにょ」と言ってるんですけど、なぜか「あいぽっど」だけはハッキリと言います。
確かに、妻との会話の中で「iPod」の話しは、何度となく出て来てはいるのですけども、、、
「あいぽっど」欲しいのか、う〜にゃ。
モジュラーシンセのセットを妄想する
コメント